对话

Diálogos

Conversas para ouvir o chinês em contexto. Na revisão, aparecem primeiro as frases-modelo (com tradução em português se o toggle estiver ligado) e, a seguir, mini-diálogos do bloco.

Apresentar a família

A

王先生,你好!这是我弟弟。

Sr. Wang, olá! Este é o meu irmão mais novo.

B

你好!你弟弟叫什么名字?

Olá! Como se chama o teu irmão mais novo?

C

您好!我叫大卫。认识您很高兴。

Olá! Chamo-me David. Prazer em conhecê-lo.

B

认识你我也很高兴。

O prazer é meu também.

Plano do dia

A

你今天几点起床?

A que horas te levantaste hoje?

B

我早上七点起床。你呢?

Levanto-me às sete da manhã. E tu?

A

我八点起床。你今天做什么?

Às oito. O que vais fazer hoje?

B

我下午去书店买书。

À tarde vou à livraria comprar livros.

No supermercado

A

请问,苹果多少钱一斤?

Desculpe, quanto custa o quilo de maçãs?

B

五块钱一斤。

Cinco yuan o quilo.

A

太贵了!便宜一点儿吧。

Muito caro! Faz um desconto, faz favor.

B

四块五,怎么样?

Quatro e cinquenta, que achas?

Na escola

A

同学们好!今天我们学习第三课。

Bom dia, alunos! Hoje vamos estudar a terceira lição.

B

老师,我不懂这个汉字。

Professor, não percebo este carácter chinês.

C

我也觉得很难。

Eu também acho difícil.

A

没关系,多写多看。跟我读:'学习'。

Não faz mal, escrevam e leiam mais. Repitam comigo: «xuéxí».

No parque

A

这里的风景真漂亮!

A paisagem aqui é linda!

B

是的。你喜欢什么运动?

Sim. Que desporto gostas?

A

我喜欢跑步和游泳。你呢?

Gosto de correr e de nadar. E tu?

B

我喜欢打太极拳。

Gosto de praticar taichi.

No restaurante

A

欢迎光临!请问几位?

Bem-vindo! Para quantas pessoas?

B

三位。请问今天有什么特色菜?

Três pessoas. Qual é o prato especial de hoje?

A

我们的宫保鸡丁很好吃。还要点什么?

O nosso frango Kung Pao é delicioso. O que mais deseja?

B

来一份宫保鸡丁、一份炒饭和一个汤。

Um frango Kung Pao, um arroz frito e uma sopa.

A

好的。请稍等,大约三十分钟。

Está bem. Por favor, aguarde cerca de trinta minutos.

No hospital

A

医生,我不舒服。

Doutor, não me sinto bem.

B

你哪里不舒服?

Onde é que dói?

A

我头疼,还有点儿发烧。

Tenho dor de cabeça e um pouco de febre.

B

我给你检查一下。你吃过药吗?

Deixa-me examinar-te. Já tomaste medicamentos?

A

没有。

Não.

Transporte público

A

对不起,请问去火车站怎么走?

Desculpa, como chego à estação de comboios?

B

往前走,然后右转。

Segue em frente e depois vira à direita.

A

距离远不远?

É longe daqui?

B

不远,大约十分钟。或者你可以坐地铁。

Não é longe, cerca de dez minutos. Ou podes ir de metro.

No hotel

A

你好,我预定了一间房间。

Olá, tenho uma reserva de quarto.

B

请告诉我你的名字。

Por favor, diga-me o seu nome.

A

我叫李明。

Chamo-me Li Ming.

B

好的,李先生。这是你的房间钥匙。房间在三楼。

Está bem, Sr. Li. Aqui está a chave do quarto. O quarto está no terceiro andar.

No banco

A

请问,我可以在这里换美元吗?

Por favor, posso trocar dólares americanos aqui?

B

可以的。你要换多少?

Pode, sim. Quanto quer trocar?

A

五百美元。今天的汇率是多少?

Quinhentos dólares. Qual é a taxa de câmbio hoje?

B

一美元等于六块五人民币。请填一下这个表格。

Um dólar equivale a seis yuan e cinquenta centavos. Por favor, preencha este formulário.

Nos correios

A

你好,我要寄一个包裹到美国。

Olá, quero enviar um pacote para os EUA.

B

好的。包裹多重?

Está bem. Quanto pesa o pacote?

A

两公斤。

Dois quilogramas.

B

平邮要两周,快递要五天。你选哪一个?

O correio normal leva duas semanas, o expresso leva cinco dias. Qual escolhe?

Na farmácia

A

您好,我需要买感冒药。

Olá, preciso de medicamentos para a constipação.

B

你的症状是什么?

Quais são os seus sintomas?

A

我打喷嚏,喉咙疼。

Estou a espirrar e a garganta dói.

B

我建议你吃这个药。一天三次,每次两片。

Recomendo que tome este medicamento. Três vezes ao dia, duas comprimidos de cada vez.

No mercado

A

这个香蕉怎么卖?

Qual é o preço das bananas?

B

三块钱一斤。

Três yuan o quilo.

A

能便宜吗?我要买两斤。

Podes fazer desconto? Quero dois quilos.

B

好吧,五块钱两斤。

Está bem, cinco yuan os dois quilos.

A

谢谢!还要来点儿蔬菜。

Obrigado! Queria também alguns vegetais.

Número de telefone

A

你的电话是多少?

Qual é o teu número de telefone?

B

我的电话是一三八零零一二三四五。

O meu número é 1380012345.

A

谢谢,我记一下。

Obrigado, vou anotar.

Preço e quantidade

A

这个多少钱?

Quanto custa isto?

B

二十五块。

Vinte e cinco yuan.

A

太贵了,二十块可以吗?

Muito caro, vinte yuan serve?

B

好吧。

Está bem.

Idades

A

你今年多大?

Quantos anos tens este ano?

B

我今年二十二岁。你呢?

Tenho vinte e dois. E tu?

A

我二十一岁。

Tenho vinte e um.

Conta no café

A

服务员,买单!

Empregado, a conta por favor!

B

一共三十五块。

São trinta e cinco yuan no total.

A

给你四十块,不用找了。

Aqui tens quarenta, fica o troco.

Nacionalidade

A

你是哪国人?

De que país és?

B

我是巴西人。

Sou brasileiro.

A

欢迎来中国!

Bem-vindo à China!

Línguas

A

你会说英语吗?

Sabes falar inglês?

B

会一点儿。

Um bocadinho.

A

那我们可以用英语聊。

Então podemos falar em inglês.

De onde vens

A

你从哪儿来?

De onde vens?

B

我从葡萄牙来。

Venho de Portugal.

A

里斯本很漂亮吧?

Lisboa é bonita, não é?

B

对,很美。

Sim, muito bonita.

Roupa e cores

A

你喜欢什么颜色?

Que cor gostas?

B

我喜欢蓝色。

Gosto de azul.

A

这件红衬衫怎么样?

Que achas desta camisa vermelha?

B

很好看!

Muito gira!

Gostos de cor

A

你的包是黑色的吗?

A tua mala é preta?

B

不是,是绿色的。

Não, é verde.

A

绿色很漂亮。

O verde é bonito.

Escolher uma cor

A

你要白色的还是黄色的?

Queres branco ou amarelo?

B

我要白色的。

Quero branco.

A

好的,给你。

Ok, aqui tens.

Apresentar a mãe

A

这是我妈妈。

Esta é a minha mãe.

B

阿姨,您好!

Tia, olá! (respeitoso)

C

你好,请坐。

Olá, senta-te.

Foto de família

A

照片上的人是你爸爸吗?

Na foto é o teu pai?

B

对,那是我爸爸和我妹妹。

Sim, é o meu pai e a minha irmã mais nova.

A

你妹妹很可爱。

A tua irmã é querida.

Quem é?

A

他是谁?

Quem é ele?

B

他是我的老师。

É o meu professor.

A

中文老师吗?

Professor de chinês?

B

对,他是中文老师。

Sim, é professor de chinês.

Estudante universitário

A

你是学生吗?

És estudante?

B

是,我是大学生。

Sim, sou universitário.

A

学什么专业?

Que curso?

B

我学经济。

Estudo economia.

Não sou médico

A

你是医生吗?

És médico?

B

不是,我是护士。

Não, sou enfermeiro.

A

哦,明白了。

Ah, entendi.

Também quero

A

我要一碗米饭。

Quero uma tigela de arroz.

B

我也要米饭。

Eu também quero arroz.

A

好的,两碗米饭。

Ok, duas tigelas.

Muito cansado

A

你今天很忙吗?

Estás muito ocupado hoje?

B

很忙,我很累。

Muito, estou cansado.

A

那你早点休息。

Então descansa cedo.

Ainda no trabalho

A

他还在公司吗?

Ele ainda está na empresa?

B

对,他还在工作。

Sim, ainda está a trabalhar.

A

太辛苦了。

Trabalha muito.

Quero água

A

你想喝茶还是喝咖啡?

Queres chá ou café?

B

我想喝水,谢谢。

Quero água, obrigado.

A

等一下,我去拿。

Espera, vou buscar.

Nadar

A

你会游泳吗?

Sabes nadar?

B

会,我从小就学。

Sim, aprendi desde pequeno.

A

那周末我们去游泳池吧。

Então no fim de semana vamos à piscina.

Aprender piano

A

你在学什么?

Estás a aprender o quê?

B

我在学弹钢琴。

Estou a aprender piano.

A

真厉害!

Impressionante!

Chá ou café

A

你更喜欢茶还是咖啡?

Preferes chá ou café?

B

我更喜欢茶。

Prefiro chá.

A

我也是。

Eu também.

Desporto e dança

A

你喜欢运动吗?

Gostas de desporto?

B

喜欢,我喜欢跑步和跳舞。

Gosto, gosto de correr e dançar.

A

跳舞很有意思。

Dançar é divertido.

Cinema à noite

A

今晚看电影还是听音乐?

Esta noite cinema ou música?

B

我想看电影。

Quero ver um filme.

A

好,我们七点半出发。

Ok, saímos às sete e meia.

Tenho de ir

A

对不起,我得走了。

Desculpa, tenho de ir.

B

这么急吗?

Com tanta pressa?

A

对,我必须赶火车。

Sim, tenho de apanhar o comboio.

Posso entrar?

A

我可以进来吗?

Posso entrar?

B

请进。

Entra.

A

谢谢。

Obrigado.

Devo dormir cedo

A

你明天有考试吗?

Tens exame amanhã?

B

有,我应该早点睡。

Sim, devia dormir cedo.

A

加油!

Força!

O livro na mesa

A

我的书在哪儿?

Onde está o meu livro?

B

书在桌子上。

O livro está em cima da mesa.

A

找到了,谢谢!

Encontrei, obrigado!

Ir à escola

A

你现在去哪儿?

Para onde vais agora?

B

我去学校。

Vou para a escola.

A

路上小心。

Vai com cuidado.

Sem tempo hoje

A

你今天有时间吗?

Tens tempo hoje?

B

今天我没有时间,明天可以吗?

Hoje não tenho tempo, amanhã serve?

A

可以,明天见。

Sim, até amanhã.

Saudações do dia

A

早上好!你好吗?

Bom dia! Como estás?

B

我很好,谢谢。你呢?

Estou bem, obrigado. E tu?

A

我也很好。

Também estou bem.

Obrigado e desculpa

A

谢谢你帮我。

Obrigado por me ajudares.

B

不客气。

De nada.

A

对不起,我来晚了。

Desculpa, cheguei tarde.

B

没关系。

Não faz mal.

Despedidas

A

再见!明天见。

Até logo! Até amanhã.

B

再见,路上小心。

Até logo, vai com cuidado.

A

好的,你也保重。

Ok, cuida-te também.